기록 속 ‘고열녀전’ 언해본 전문 첫 공개

기록 속 ‘고열녀전’ 언해본 전문 첫 공개

박록삼 기자
입력 2015-12-02 23:00
수정 2015-12-03 00:01
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0

16세기 중종 때 출판된 현존 유일본

1543년 중종의 왕명에 따라 만들어진 ‘고열녀전’(古列女傳) 언해본 전문이 처음으로 공개된다. 일반인이 읽기 쉽도록 현대어로 풀어쓴 책도 함께 발간된다.

국립한글박물관은 2일 “그동안 기록으로만 확인되던 ‘고열녀전’의 실체를 지난해 처음으로 발굴, 소장하게 됐다”면서 “비록 전체 8권 중 네 번째인 ‘정순전’ 한 권뿐이지만 현존하는 유일본의 실체를 직접 접할 수 있다는 점에서 중요한 의미가 있다”고 밝혔다. 언해본 원본은 이달 중순부터 온라인에서 볼 수 있다.

열녀전 언해본은 44장짜리 목판본으로 그림, 한문, 언해문의 순서로 구성된 15개 이야기가 실려 있다. 열녀전이라고 하면 정절을 지키기 위해 희생한 여성(烈女)을 생각하지만, 고열녀전의 열녀는 ‘列女’(열녀)로 여러 여성을 뜻한다. 박물관 측은 현대어로 풀어쓴 총서 ‘여러 여성들의 이야기, 열녀전’ 발간과 함께 4일, 11일 두 차례에 걸쳐 서울 용산 국립한글박물관에서 학술모임도 연다.

박록삼 기자 youngtan@seoul.co.kr



2015-12-03 22면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
가수 유승준의 한국비자발급 허용에 대한 당신의 생각은?
가수 유승준이 한국 입국비자 발급을 거부한 처분을 취소해 달라며 낸 세 번째 소송에서도 승소했다. 다만 이전처럼 주로스앤젤레스(LA) 총영사관이 법원 판단을 따르지 않고 비자 발급을 거부할 경우 한국 입국은 여전히 어려울 수 있다. 유승준의 한국입국에 대한 당신의 생각은?
1. 허용해선 안된다
2. 이젠 허용해도 된다
3. 관심없다.
광고삭제
광고삭제
위로