[한자로 된 한국속담 이야기] 입은 삐뚤어졌어도 말은 바로 해라(하랬다)

[한자로 된 한국속담 이야기] 입은 삐뚤어졌어도 말은 바로 해라(하랬다)

입력 2015-09-15 08:31
수정 2023-04-21 15:16
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0


입은 삐뚤어졌어도 말은 바로 해라(하랬다)

= 口虽咼直吹螺(구수와 직취라) = 口雖咼直吹螺

비록(虽) 입(口)은 조금 삐뚤어졌다(咼) 하더라도 입에서 나오는 바람까지 삐뚤어져 나오는 것은 아니니까 소라(螺) 고동은 바른 소리가 나올 수 있도록 곧게(直) 불라(吹)는 뜻으로 입 삐뚤어진 것하고 입에서 말 나오는 것하고는 전혀 상관없으니까 말은 어떠한 경우에도 바르게 해야 한다는 말.

口 (입 구). 雖(비록 수). 咼(입삐뚤어질 와). 直(곧을 직). 吹(불 취). 螺(소라, 고동 라).

온라인뉴스부 iseoul@seoul.co.kr
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
가수 유승준의 한국비자발급 허용에 대한 당신의 생각은?
가수 유승준이 한국 입국비자 발급을 거부한 처분을 취소해 달라며 낸 세 번째 소송에서도 승소했다. 다만 이전처럼 주로스앤젤레스(LA) 총영사관이 법원 판단을 따르지 않고 비자 발급을 거부할 경우 한국 입국은 여전히 어려울 수 있다. 유승준의 한국입국에 대한 당신의 생각은?
1. 허용해선 안된다
2. 이젠 허용해도 된다
3. 관심없다.
광고삭제
광고삭제
위로