日 민방, 김연아 프레젠테이션 오역 사과

日 민방, 김연아 프레젠테이션 오역 사과

입력 2011-07-12 00:00
수정 2011-07-12 16:01
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
일본의 한 민영방송이 김연아의 평창 동계올림픽 유치 프레젠테이션 내용을 오역했다고 밝힌 뒤 사과했다.

일본 아사히TV는 11일 밤 이 회사 뉴스프로그램인 ‘보도스테이션’ 방송 도중 “지난주 스포츠 코너의 ‘2018년 동계올림픽 개최지 곧 결정’이라는 뉴스에서 김연아 선수의 스피치를 소개할 때 번역상 오류가 있었다”고 밝혔다.

이 방송은 “올바른 번역은 ‘제 꿈을 이루고 다른 사람에게 영감을 줄 기회를 마련해준 데 대해 친애하는 IOC 위원 여러분께 감사드린다’는 것이었다”고 설명했고, 하단 자막으로도 이같은 번역을 내보냈다.

앞서 아사히TV는 지난 6일 밤 2018년 동계올림픽 개최지 선정 관련 소식을 보도하면서 김연아의 프레젠테이션 영상과 함께 ‘제 꿈을 이룰 수 있도록 다른 도시보다 (한국을) 응원해 주길 바랍니다’라는 잘못된 번역을 담은 자막을 내보냈다.

이 장면이 동영상 공유 사이트인 유튜브 등에 소개되자 국내 일부 네티즌은 “김연아가 오직 자신의 꿈을 이루기 위해서 평창을 지지해 달라고 호소한 것처럼 오해될 수 있다”고 비판했다.

연합뉴스
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
가수 유승준의 한국비자발급 허용에 대한 당신의 생각은?
가수 유승준이 한국 입국비자 발급을 거부한 처분을 취소해 달라며 낸 세 번째 소송에서도 승소했다. 다만 이전처럼 주로스앤젤레스(LA) 총영사관이 법원 판단을 따르지 않고 비자 발급을 거부할 경우 한국 입국은 여전히 어려울 수 있다. 유승준의 한국입국에 대한 당신의 생각은?
1. 허용해선 안된다
2. 이젠 허용해도 된다
3. 관심없다.
광고삭제
광고삭제
위로