한국인 99.9% 틀리는 단어 ‘막냇동생’이 바른 말?

한국인 99.9% 틀리는 단어 ‘막냇동생’이 바른 말?

입력 2013-07-23 00:00
수정 2013-07-23 11:18
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
막냇동생. 온라인 커뮤니티 캡처
막냇동생. 온라인 커뮤니티 캡처
막냇동생이 바른 말

한국인의 99.9%가 틀리는 단어가 공개돼 네티즌들의 관심을 모으고 있다.

최근 한 온라인 커뮤니티 게시판에는 ‘한국인 99.9%가 틀리는 단어’라는 제목으로 게시물 하나가 올라왔다.

이 게시물은 포털사이트에 ‘막내동생’이라는 단어를 검색한 뒤 결과를 캡처한 것으로, 검색 결과에는 ‘막냇동생이 바른 말입니다’라고 나와 있다.

거의 대부분이 ‘막내동생’이라고 표기하고 ‘망내동생’으로 발음하고 있지만 막냇동생이 올바른 표현이라는 것을 두고 황당하다고 놀랍다는 반응이다.

국립국어원에 따르면 해당 단어는 ‘한글 맞춤법’ 제30항 사이시옷 규정에 따라, 사이시옷을 받치어 적은 합성어다.

네티즌들은 “나도 막내동생이 맞는 줄 알았는데”, “막냇동생이 맞는 단어였어? 신기하네” 등 다양한 반응을 보이고 있다.

온라인뉴스부 iseoul@seoul.co.kr

Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
가수 유승준의 한국비자발급 허용에 대한 당신의 생각은?
가수 유승준이 한국 입국비자 발급을 거부한 처분을 취소해 달라며 낸 세 번째 소송에서도 승소했다. 다만 이전처럼 주로스앤젤레스(LA) 총영사관이 법원 판단을 따르지 않고 비자 발급을 거부할 경우 한국 입국은 여전히 어려울 수 있다. 유승준의 한국입국에 대한 당신의 생각은?
1. 허용해선 안된다
2. 이젠 허용해도 된다
3. 관심없다.
광고삭제
광고삭제
위로