[말빛 발견] 긍정, 부정의 뜻이 모두 있는 ‘주책’/이경우 어문팀장

[말빛 발견] 긍정, 부정의 뜻이 모두 있는 ‘주책’/이경우 어문팀장

이경우 기자
입력 2017-01-04 22:24
수정 2017-01-05 01:01
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
‘주책’은 ‘주착’(主着)에서 왔다. 발음의 편리함 때문으로 보인다. 아무래도 ‘착’보다는 ‘책’이 발음하기 더 편하다. 뒤에 ‘이다’가 붙을 때는 더 그렇다. ‘주착이다’에서는 ‘ㅣ’의 영향을 받아 쉽게 ‘주책이다’가 된다. 이때의 쓰임 때문에 ‘주착’이 아예 ‘주책’이 됐을 수 있다. ‘준비’와 비슷한 말인 ‘채비’가 ‘차비’(差備)였던 것과 비교된다.

이렇게 변한 ‘주책’은 본래 ‘일정하게 자리 잡힌 생각’이란 뜻만 가진 말이었다. “주책도 없이 웃었다.” “왜 이리 주책이 없는지.” 이 표현들에서처럼 ‘주책’은 현재도 본뜻을 가지고 있다. 그러나 주로 ‘없다’와 어울려 쓰다 보니 부정적 의미가 담기고 말았다. ‘일정한 줏대가 없이 되는대로 하는 짓’이란 뜻을 지닌 말이 된 것이다. 하나의 단어에 상반된 두 가지 의미가 자리잡게 됐다. ‘주책을 떨다’, ‘주책을 부리다’, ‘주책이 심하다’ 같은 쓰임에서 ‘주책’은 부정적이다.

서술격조사 ‘이다’가 붙은 ‘주책이다’도 마찬가지다. “그 양반, 주책이지”라고 하면 ‘주책없다’는 말이 된다. 한데 한동안 ‘주책이다’라는 표현은 경계의 대상이었다. ‘주책이다’라고 쓰면 여기저기서 질타가 이어졌다. 바른 표현이 아니니 ‘주책없다’라고 쓰라는 것이었다. 정확히 말하면 표준형이 아니라는 뜻이다. 표준이 아니라고 틀린 말이 아닌데도 그렇게 치부해 버리는 게 일상이었다.

올해부터 ‘주책이다’도 표준이라는 규범 속의 말이 됐다. ‘주책없다’와 같은 뜻으로 널리 쓰이기 때문이다.

이경우 어문팀장 wlee@seoul.co.kr
2017-01-05 29면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
'새벽배송 금지'에 대한 여러분의 생각은 어떤가요?
민주노총 택배노조의 ‘새벽배송 금지’ 제안을 두고 논란이 거세지고 있다. 노동자의 수면·건강권을 지켜야 한다는 주장과, 새벽 배송을 원하는 노동자들의 ‘일할 권리’, 민생경제를 지켜야 한다는 반발이 정면으로 맞붙고 있다. 여러분은 어떤 생각을 갖고 계신가요?
1. 새벽배송을 제한해야 한다.
2. 새벽배송을 유지해야 한다.
광고삭제
광고삭제
위로