[말빛 발견] 오너라, 가거라/이경우 어문팀장

[말빛 발견] 오너라, 가거라/이경우 어문팀장

이경우 기자
입력 2017-08-30 22:28
수정 2017-08-30 22:43
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
이경우 어문팀장
이경우 어문팀장
“이리 오너라. 업고 놀자. 사랑, 사랑, 사랑 내 사랑이야. 사랑이로구나. 내 사랑이야. … 저리 가거라. 뒤태를 보자. 이리 오너라. 앞태를 보자.”

판소리 ‘춘향가’ 가운데 ‘사랑가’의 일부다. 주인공 이몽룡은 춘향에게 사랑이라면서 계속 명령조다. ‘이리 오너라’, ‘저리 가거라’라고 한다. 지금 시각으로 보면 권위적이고 격식적인 말투로 비친다. 어미 ‘-너라’와 ‘-거라’가 더욱 그렇게 느껴지게 한다.

이전 시기 ‘오다’와 ‘가다’에는 ‘사랑가’에서처럼 명령형으로 ‘-너라’와 ‘-거라’가 붙어 쓰였다. 다른 말들처럼 ‘-아라’가 붙지 않았다. 규칙에서 벗어나 특이하게 ‘-너라’와 ‘-거라’가 붙은 것이다. 이렇게 해서 권위와 압도의 어감까지 가졌을지 모른다.

오랫동안 ‘오다’의 명령형은 ‘오너라’가 차지했다. 규범이란 갑옷을 입혀 ‘오거라’, ‘와라’를 멀리하게 했다. 그러나 일상에서는 ‘오너라’와 거리를 뒀고, ‘와라’를 선호했다. 그 결과 지금은 ‘오너라’, ‘오거라’, ‘와라’ 모두 규범의 틀 안으로 들어와 있다. ‘오다’에 ‘-거라’를 붙여도, ‘-아라’를 붙여 ‘와라’라고 해도 문제가 없다.

한때 ‘가다’에만 붙여야 인정을 받았던 ‘-거라’는 ‘오다’는 물론 다른 동사들에 붙여도 제한을 받지 않는다. ‘보거라’, ‘웃거라’, ‘쉬거라’라고 해도 규범을 벗어난 형태가 아니다.
2017-08-31 29면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
'새벽배송 금지'에 대한 여러분의 생각은 어떤가요?
민주노총 택배노조의 ‘새벽배송 금지’ 제안을 두고 논란이 거세지고 있다. 노동자의 수면·건강권을 지켜야 한다는 주장과, 새벽 배송을 원하는 노동자들의 ‘일할 권리’, 민생경제를 지켜야 한다는 반발이 정면으로 맞붙고 있다. 여러분은 어떤 생각을 갖고 계신가요?
1. 새벽배송을 제한해야 한다.
2. 새벽배송을 유지해야 한다.
광고삭제
광고삭제
위로