[말빛 발견] 말뜻 풀이/이경우 어문부장

[말빛 발견] 말뜻 풀이/이경우 어문부장

이경우 기자
입력 2019-05-08 22:54
수정 2019-05-09 10:26
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
“10만여원.” “10여만원.”

‘-여’는 ‘그 수를 넘음’의 뜻을 더한다. ‘-여’가 한쪽은 ‘만’ 뒤에, 다른 쪽은 ‘만’ 앞쪽에 붙었다. ‘10만여’와 ‘10여만’의 차이는 쉽게 구별되지 않는다. 구별해 쓰지 않는다는 뜻이다. 대개 각자가 편한 형태를 선택해 사용한다.

그런데 구별해 써야 할까? 다른 의미로 알고 쓰는 사람들도 있을까? 일부에선 구별하고 싶어 한다. 그러다 이런 정도의 ‘답’을 찾았다. 다음처럼 받아들이려고 한다.

‘10만여원’은 ‘10만 1원’부터 ‘10만 9999원’까지를 포함한다. ‘만’ 앞의 수를 바꾸어서는 안 된다. 그러니까 논리적으로 ‘10만여원’은 ‘10만 1원 이상, 11만원 미만’이다. ‘10여만원’은 ‘11만원’부터 ‘19만원’까지를 포함한다. ‘만’ 단위에서 ‘10’을 넘되 ‘10’ 앞의 수를 바꾸어서는 안 된다. ‘10여만원’은 ‘만’ 단위로 더해 간다.

하지만 이런 풀이는 거의 무용지물이다. 그럴듯하지만 현실에서 공감을 얻지 못한다. 구별하지 않아도 그릇될 일이 없다. 그렇다 보니 개인적인 편의에 따른다. 상대는 구별했더라도 묻기 전에는 구체적으로 알 수 없는 말이다. 말뜻은 내놓고 동의하고 함께하는 과정에서 만들어진다.

wlee@seoul.co.kr
2019-05-09 29면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
이번 '카카오톡 업데이트' 여러분은 만족한가요?
15년 만에 단행된 카카오톡 대규모 개편 이후 사용자들의 불만이 폭증하고 있다. 애플리케이션을 내려받을 수 있는 구글 플레이스토어와 애플 앱스토어에는 “역대 최악의 업데이트”라는 혹평과 함께 별점 1점 리뷰가 줄줄이 올라왔고, 일부 이용자들은 업데이트를 강제로 되돌려야 한다며 항의하기도 했다. 여론이 악화되자 카카오는 개선안 카드를 꺼냈다. 이번 개편에 대한 여러분의 생각은?
1. 개편 전 버전이 더 낫다.
2. 개편된 버전이 좋다.
3. 적응되면 괜찮을 것 같다.
광고삭제
광고삭제
위로