[바른 말글] 며(면서)/손성진 논설주간

[바른 말글] 며(면서)/손성진 논설주간

손성진 기자
입력 2017-07-24 17:52
수정 2017-07-24 18:46
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
“박해진은 이날 ‘지난해 태국 첫 팬 미팅 이후 두 번째로 여러분을 만나게 됐다’며 ‘정말 오길 잘한 것 같다’고 소감을 밝혔다.” 이런 형태의 글을 신문 기사에서 흔히 볼 수 있다. 그러나 연결어미 ‘며(면서)’는 동시에 하는 행동이나 맞서는 관계를 나타낼 때 쓴다. ‘신문을 보면서 밥을 먹는다’나 ‘모르면서 아는 척한다’는 예에서 잘 알 수 있다.

신문 기사에서 인용 부호의 중간에 ‘며(면서)’를 넣는 이유는 단순히 편의상의 용도인 것 같다. 만나게 된 것과 오길 잘한 것 같다가 동시에 하는 행동도, 맞서는 관계도 아니기 때문이다. 단지 글을 읽는 사람이 좀 편히 읽을 수 있도록 배려한 것일까. ‘며’를 생략하고 “박해진은 ‘두 번째로 여러분을 만나게 됐다. 정말 오길 잘한 것 같다’고 소감을 밝혔다”라고 쓸 수 없을까.
2017-07-25 30면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
'새벽배송 금지'에 대한 여러분의 생각은 어떤가요?
민주노총 택배노조의 ‘새벽배송 금지’ 제안을 두고 논란이 거세지고 있다. 노동자의 수면·건강권을 지켜야 한다는 주장과, 새벽 배송을 원하는 노동자들의 ‘일할 권리’, 민생경제를 지켜야 한다는 반발이 정면으로 맞붙고 있다. 여러분은 어떤 생각을 갖고 계신가요?
1. 새벽배송을 제한해야 한다.
2. 새벽배송을 유지해야 한다.
광고삭제
광고삭제
위로