日 민방, 김연아 프레젠테이션 오역 사과

日 민방, 김연아 프레젠테이션 오역 사과

입력 2011-07-12 00:00
수정 2011-07-12 16:01
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
일본의 한 민영방송이 김연아의 평창 동계올림픽 유치 프레젠테이션 내용을 오역했다고 밝힌 뒤 사과했다.

일본 아사히TV는 11일 밤 이 회사 뉴스프로그램인 ‘보도스테이션’ 방송 도중 “지난주 스포츠 코너의 ‘2018년 동계올림픽 개최지 곧 결정’이라는 뉴스에서 김연아 선수의 스피치를 소개할 때 번역상 오류가 있었다”고 밝혔다.

이 방송은 “올바른 번역은 ‘제 꿈을 이루고 다른 사람에게 영감을 줄 기회를 마련해준 데 대해 친애하는 IOC 위원 여러분께 감사드린다’는 것이었다”고 설명했고, 하단 자막으로도 이같은 번역을 내보냈다.

앞서 아사히TV는 지난 6일 밤 2018년 동계올림픽 개최지 선정 관련 소식을 보도하면서 김연아의 프레젠테이션 영상과 함께 ‘제 꿈을 이룰 수 있도록 다른 도시보다 (한국을) 응원해 주길 바랍니다’라는 잘못된 번역을 담은 자막을 내보냈다.

이 장면이 동영상 공유 사이트인 유튜브 등에 소개되자 국내 일부 네티즌은 “김연아가 오직 자신의 꿈을 이루기 위해서 평창을 지지해 달라고 호소한 것처럼 오해될 수 있다”고 비판했다.

연합뉴스
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
이번 '카카오톡 업데이트' 여러분은 만족한가요?
15년 만에 단행된 카카오톡 대규모 개편 이후 사용자들의 불만이 폭증하고 있다. 애플리케이션을 내려받을 수 있는 구글 플레이스토어와 애플 앱스토어에는 “역대 최악의 업데이트”라는 혹평과 함께 별점 1점 리뷰가 줄줄이 올라왔고, 일부 이용자들은 업데이트를 강제로 되돌려야 한다며 항의하기도 했다. 여론이 악화되자 카카오는 개선안 카드를 꺼냈다. 이번 개편에 대한 여러분의 생각은?
1. 개편 전 버전이 더 낫다.
2. 개편된 버전이 좋다.
3. 적응되면 괜찮을 것 같다.
광고삭제
광고삭제
위로