“日 ‘대항해시대’ 게임에 한국해 표기”

“日 ‘대항해시대’ 게임에 한국해 표기”

입력 2010-01-05 00:00
수정 2010-01-05 09:39
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
 일본의 인기 온라인 게임인 ‘대항해시대’에 사용된 지도에 동해가 프랑스어로 ‘한국해(MER DE COREE)’로 표기됐다고 일본 산케이(産經)신문이 5일 보도했다.

 대항해시대는 15세기 초~17세기 초 유럽의 배들이 세계를 돌아다니며 항로를 개척하고 탐험과 무역을 하던 때이며,온라인 대항해시대는 이를 기초로 사용자들이 전세계를 오가며 상업과 무역을 하는 역할 게임이다.

 게임 제작사인 고에이는 한국에서는 2005년 이 게임을 공개했으나 일본에서는 지난달 공개했다.

 한국해라는 표기는 게임의 시작 화면에 등장하는 옛 지도에 뚜렷하게 등장한다.

 이런 내용이 알려지면서 이 회사의 홈페이지에는 일부 극우성향 일본인들의 “왜 일본해가 아니라 한국해라고 표기하느냐”라는 등의 글들이 올라오고 있지만 회사측은 “현존하는 고지도를 그대로 이용했다.수정할 생각은 없다”고 밝히고 있다.

 도쿄=연합뉴스
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
'새벽배송 금지'에 대한 여러분의 생각은 어떤가요?
민주노총 택배노조의 ‘새벽배송 금지’ 제안을 두고 논란이 거세지고 있다. 노동자의 수면·건강권을 지켜야 한다는 주장과, 새벽 배송을 원하는 노동자들의 ‘일할 권리’, 민생경제를 지켜야 한다는 반발이 정면으로 맞붙고 있다. 여러분은 어떤 생각을 갖고 계신가요?
1. 새벽배송을 제한해야 한다.
2. 새벽배송을 유지해야 한다.
광고삭제
광고삭제
위로