[외국어랑 놀자-일어] 新型インフルエンザ

[외국어랑 놀자-일어] 新型インフルエンザ

입력 2010-01-09 00:00
수정 2010-01-09 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0

신종플루

A:新型(しんがた)インフルエンザのせいで怖(こわ)い。

B:マスクをかけてる人(ひと)も?(ふ)えてるみたい。

A:予防(よぼう)する方法(ほうほう)はないの。

B:手(て)をきれいに洗(あら)うのが大事(だいじ)だって。

A:신종플루 때문에 무서워.

B:마스크를 쓴 사람도 늘고 있는 것 같아.

A:예방하는 방법은 없나?

B:손을 깨끗하게 씻는 게 중요하대.

→중요표현

新型(しんがた)インフルエンザ:신종플루

マスクをかける:마스크를 쓰다

~みたいだ:~인 듯하다

予防(よぼう)する:예방하다

大事(だいじ)だ:중요하다

~だって:~래(누군가/어디선가에 들은 정보에 의해)

정철 사이버 일본어 연구팀
2010-01-09 21면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
탈모약에 대한 건강보험 적용 어떻게 생각하시나요?
이재명 대통령이 보건복지부 업무보고에서 “탈모는 생존의 문제”라며 보건복지부에 탈모 치료제 건강보험 적용을 검토하라고 지시했다. 대통령의 발언을 계기로 탈모를 질병으로 볼 것인지, 미용의 영역으로 볼 것인지를 둘러싼 논쟁이 정치권과 의료계, 온라인 커뮤니티로 빠르게 확산하고 있다. 당신의 생각은?
1. 건강보험 적용이 돼야한다.
2. 건강보험 적용을 해선 안된다.
광고삭제
광고삭제
위로