[외국어랑 놀자-일어] 出前を取りましょうか?

[외국어랑 놀자-일어] 出前を取りましょうか?

입력 2010-01-30 00:00
수정 2010-01-30 00:44
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0

배달시킬까요?

A:そろそろお昼(ひる)の時間(じかん)ですね。

B:外(そと)へ出(で)るのも面倒(めんどう)くさいですね。

A:じゃ、今日は出前(でまえ)を取(と)りましょうか。

B: はい、いいですよ。

A:슬슬 점심시간이네요.

B:밖에 나가는 것도 귀찮네요.

A:그럼, 오늘은 배달시킬까요?

B:네, 좋아요.

→중요표현

面倒(めんどう)くさい:귀찮다, 번거롭다

出前(でまえ)を取(と)る: 음식을 배달시키다

정철 사이버 일본어 연구팀
2010-01-30 21면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
쿠팡 가입유지 혹은 탈퇴할 것인가?
쿠팡이 개인정보 유출 의혹 이후 진정성 있는 사과보다는 사태 축소에 급급하다는 지적을 받고 있습니다. 지난 30~31일 국회 청문회에서 보여준 관계자들의 불성실한 태도 또한 도마 위에 올랐습니다. 하지만 쿠팡 측은 이러한 논란에도 '탈퇴 회원은 많지 않다'고 발표했습니다. 과연 여러분은 앞으로도 쿠팡 회원을 유지하실 생각입니까?
1. 유지할 계획인다.
2. 탈퇴를 고민 중이다.
3. 이미 탈퇴했다.
광고삭제
광고삭제
위로