[외국어랑 놀자-영어] 봄은 어디에 있나요?

[외국어랑 놀자-영어] 봄은 어디에 있나요?

입력 2010-05-01 00:00
수정 2010-05-01 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0

Where is spring?

A:It’s already May. I can’t believe it.

(벌써 5월이라니. 믿을 수가 없네요.)

B:The calendar says it’s May but it sure doesn’t feel like it.

(달력으로는 5월이지만, 전혀 5월 같지 않아요.)

A:You can say that again. Where is spring?

(맞아요. 봄은 어디에 있나요?)

B:Spring flowers are blooming but they’re weeks behind.

(봄꽃은 피고 있지만, 몇 주씩 늦잖아요.)

A:Spring should be a good time for a getaway, but not anymore.

(봄은 야외로 나들이하기에 딱 좋은 계절이어야 하는데, 이젠 아니네요.)

B:No four distinct seasons anymore.

(4계절이 뚜렷한 건 옛날이야기네요.)

▶bloom:꽃이 피다 Most flowers begin to bloom in spring. (대부분의 꽃들이 봄이면 피기 시작한다.)

▶getaway:도주, 탈출/ 단기휴가/ 휴가지역 Jeju is a popular island getaway in Korea. (제주는 한국에서 인기 있는 휴양섬이다.)

▶~be a good time for~:~하기에 제격이다, 안성맞춤이다. Spring and fall are a good time for hiking. (봄과 가을은 산행하기에 안성맞춤이다.)

▶distinct:구분되는, 명확한 Korea has four distinct seasons in a year. (한국은 일년에 4계절이 뚜렷하다.)

박명수 국제영어대학원대학교 교수
2010-05-01 21면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
쿠팡 가입유지 혹은 탈퇴할 것인가?
쿠팡이 개인정보 유출 의혹 이후 진정성 있는 사과보다는 사태 축소에 급급하다는 지적을 받고 있습니다. 지난 30~31일 국회 청문회에서 보여준 관계자들의 불성실한 태도 또한 도마 위에 올랐습니다. 하지만 쿠팡 측은 이러한 논란에도 '탈퇴 회원은 많지 않다'고 발표했습니다. 과연 여러분은 앞으로도 쿠팡 회원을 유지하실 생각입니까?
1. 유지할 계획이다.
2. 탈퇴를 고민 중이다.
3. 이미 탈퇴했다.
광고삭제
위로