19세기 日해도 “조선 해역에 독도 포함”

19세기 日해도 “조선 해역에 독도 포함”

입력 2014-10-08 00:00
수정 2014-10-08 00:54
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
이미지 확대
동국대 대외교류연구원이 7일 처음으로 공개한 ‘조선동안’(朝鮮東岸) 해도. 1893년 일본 수로부가 간행한 지도로 울릉도와 독도가 조선의 영토임을 일본이 분명하게 인식하고 있었음을 보여 준다. 일본 수로부는 러시아와 영국의 해도를 바탕으로 1875년 ‘조선동해안도’를 간행했으며 1876년과 1889년 두차례 개정을 거쳐 1893년 ‘조선동안’을 펴냈다. 이 과정에서 울릉도는 ‘다즐레도’, ‘송도’(松島), ‘울릉도·송도’(鬱陵島·松島)로 표기가 바뀌면서 해도에 표시됐다. 독도는 ‘올리부차조·메넬라이초’에서 ‘리앙쿠르암’으로 바뀌어 표시됐다.  동국대 대외교류연구원 제공
동국대 대외교류연구원이 7일 처음으로 공개한 ‘조선동안’(朝鮮東岸) 해도. 1893년 일본 수로부가 간행한 지도로 울릉도와 독도가 조선의 영토임을 일본이 분명하게 인식하고 있었음을 보여 준다. 일본 수로부는 러시아와 영국의 해도를 바탕으로 1875년 ‘조선동해안도’를 간행했으며 1876년과 1889년 두차례 개정을 거쳐 1893년 ‘조선동안’을 펴냈다. 이 과정에서 울릉도는 ‘다즐레도’, ‘송도’(松島), ‘울릉도·송도’(鬱陵島·松島)로 표기가 바뀌면서 해도에 표시됐다. 독도는 ‘올리부차조·메넬라이초’에서 ‘리앙쿠르암’으로 바뀌어 표시됐다.
동국대 대외교류연구원 제공
동국대 대외교류연구원이 7일 처음으로 공개한 ‘조선동안’(朝鮮東岸) 해도. 1893년 일본 수로부가 간행한 지도로 울릉도와 독도가 조선의 영토임을 일본이 분명하게 인식하고 있었음을 보여 준다. 일본 수로부는 러시아와 영국의 해도를 바탕으로 1875년 ‘조선동해안도’를 간행했으며 1876년과 1889년 두차례 개정을 거쳐 1893년 ‘조선동안’을 펴냈다. 이 과정에서 울릉도는 ‘다즐레도’, ‘송도’(松島), ‘울릉도·송도’(鬱陵島·松島)로 표기가 바뀌면서 해도에 표시됐다. 독도는 ‘올리부차조·메넬라이초’에서 ‘리앙쿠르암’으로 바뀌어 표시됐다.

동국대 대외교류연구원 제공

2014-10-08 10면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
이번 '카카오톡 업데이트' 여러분은 만족한가요?
15년 만에 단행된 카카오톡 대규모 개편 이후 사용자들의 불만이 폭증하고 있다. 애플리케이션을 내려받을 수 있는 구글 플레이스토어와 애플 앱스토어에는 “역대 최악의 업데이트”라는 혹평과 함께 별점 1점 리뷰가 줄줄이 올라왔고, 일부 이용자들은 업데이트를 강제로 되돌려야 한다며 항의하기도 했다. 여론이 악화되자 카카오는 개선안 카드를 꺼냈다. 이번 개편에 대한 여러분의 생각은?
1. 개편 전 버전이 더 낫다.
2. 개편된 버전이 좋다.
3. 적응되면 괜찮을 것 같다.
광고삭제
광고삭제
위로