고전번역원 번역사업본부장에 권경열씨

고전번역원 번역사업본부장에 권경열씨

입력 2012-12-27 00:00
수정 2012-12-27 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
한국고전번역원 이동환 원장은 권경열(44) 고전번역연구소장을 번역사업본부장으로 선임하는 등 내년 1월 1일자로 간부급 인사를 단행한다고 26일 밝혔다.

권 신임 본부장은 건국대 경제학과를 졸업하고 한국학중앙연구원 한국학 대학원에서 석사 학위를 받고 박사를 수료했다. 민족문화추진회 국역실, 성균관대 등에서 근무한 뒤 2008년 한국고전번역원에 입사했다.

후임 고전번역연구소장에는 김태년 기획조정실장이 선임됐다. 한국고전번역원은 또 원전정리실장에 박재영 특수고전번역실 선임연구원을, 기획조정실장에 홍인국 문집번역실 선임연구원을 각각 승진 발령했다.



2012-12-27 29면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
이번 '카카오톡 업데이트' 여러분은 만족한가요?
15년 만에 단행된 카카오톡 대규모 개편 이후 사용자들의 불만이 폭증하고 있다. 애플리케이션을 내려받을 수 있는 구글 플레이스토어와 애플 앱스토어에는 “역대 최악의 업데이트”라는 혹평과 함께 별점 1점 리뷰가 줄줄이 올라왔고, 일부 이용자들은 업데이트를 강제로 되돌려야 한다며 항의하기도 했다. 여론이 악화되자 카카오는 개선안 카드를 꺼냈다. 이번 개편에 대한 여러분의 생각은?
1. 개편 전 버전이 더 낫다.
2. 개편된 버전이 좋다.
3. 적응되면 괜찮을 것 같다.
광고삭제
광고삭제
위로