“한국상품 뿌리면 100% 실패…현지에 맞게 변형해야 성공, 소비자와의 공감이 현지화”

“한국상품 뿌리면 100% 실패…현지에 맞게 변형해야 성공, 소비자와의 공감이 현지화”

이창구 기자
이창구 기자
입력 2016-06-15 22:38
수정 2016-06-16 00:32
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0

김상윤 상무의 현지화 비결

오리온은 중국시장 현지화에 가장 성공한 기업으로 평가받는다. 2002년부터 중국시장 마케팅을 책임지고 있는 김상윤 상무에게 비결을 물었더니 “현지 인력을 채용하는 게 현지화가 아니라 현지 소비자와 공감하고 현지 소비자를 유혹하는 게 현지화”라는 답변이 돌아왔다.

이미지 확대
김상윤 상무
김상윤 상무


→한국 기업들이 현지화에 실패하는 이유는 무엇인가.

-한국 상품을 그대로 갖다 뿌리면 100% 실패한다. 거대 다국적 기업은 자신이 글로벌 표준이라고 생각해 중국 소비자가 따라올 때까지 물량 공세를 퍼붓지만, 한국 기업은 그럴 여력이 없다. 초콜릿과 비스킷을 합쳐 ‘초코송이’를 만든 것처럼 중국에 맞게 변형시켜야 한다.

→시장 공략은 어떻게 해야 하나.

-우선 한 곳부터 집중적으로 파는 게 낫다. 오리온은 처음에 현지 중소 유통업체와 손잡고 베이징의 대형 마트만 집중적으로 뚫었다. 이후 다른 대도시로 진출했고 지금은 지방 4선 도시까지 뻗어나갔다.

→중국과 한국 시장은 무엇이 다른가.

-한국은 하루아침에 입소문이 퍼지지만, 중국은 더디다. 전국 소비자에게 제품이 퍼지려면 적어도 3개월이 걸린다. 차근차근 밟아나가야 한다. 오리온 과자가 중국 1억 가구에 침투됐다. 아직도 80%의 가구가 남아 있다.

→현지화의 장점은 무엇인가.

-빠른 의사결정을 할 수 있다. 본사 조직의 사다리를 밟다 보면 아무것도 못 한다. 회장에 직접 보고하고, 사후보고도 할 수 있어야 한다.

→중국 사업에서 조심해야 할 점은 무엇인가.

-급하면 손해를 본다. 돈을 먼저 보이면 뜯긴다. 확인하고 또 확인해야 한다. 땅 매입이나 공장 건설 등 중국인에게 돈이 흘러들어 가는 과정은 일사천리로 진행된다. 그러나 인허가나 판매 단계가 시작되면 온갖 장애물이 나타난다.

랑팡 이창구 특파원 window2@seoul.co.kr
2016-06-16 22면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
이번 '카카오톡 업데이트' 여러분은 만족한가요?
15년 만에 단행된 카카오톡 대규모 개편 이후 사용자들의 불만이 폭증하고 있다. 애플리케이션을 내려받을 수 있는 구글 플레이스토어와 애플 앱스토어에는 “역대 최악의 업데이트”라는 혹평과 함께 별점 1점 리뷰가 줄줄이 올라왔고, 일부 이용자들은 업데이트를 강제로 되돌려야 한다며 항의하기도 했다. 여론이 악화되자 카카오는 개선안 카드를 꺼냈다. 이번 개편에 대한 여러분의 생각은?
1. 개편 전 버전이 더 낫다.
2. 개편된 버전이 좋다.
3. 적응되면 괜찮을 것 같다.
광고삭제
광고삭제
위로