美 버거킹 동양인 비하…영수증에 ‘쬐끄만 중국인’

美 버거킹 동양인 비하…영수증에 ‘쬐끄만 중국인’

입력 2012-02-26 00:00
수정 2012-02-26 13:08
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
미국 유명 패스트푸드 체인 버거킹 직원이 한국인 고객을 비하하는 표현을 영수증에 기입했다가 항의를 받고 사과하는 일이 벌어졌다.

미국 로스앤젤레스에 거주하는 한인 스티브 손(45)씨는 지난 22일 (현지시간) 점심 시간에 한인타운 근처 버거킹에서 음식을 주문했다가 영수증에 종업원이 주문한 손님의 특징을 스페인어로 ‘치니토스(chinitos)’라고 적어놓은 것을 발견했다.

’치니토스’는 중국인을 뜻하는 ‘치노(chino)’에서 파생된 단어로 사전적 의미는 ‘쬐끄만 중국인’이지만 대개 동양인을 얕잡아 부르는 말이다.

손 씨는 “로스앤젤레스에서 19년째 살고 있어 치니토스라는 단어가 동양인을 비하하는 뜻으로 주로 쓰인다는 사실을 잘 알고 있다”면서 “종업원에 대한 교육을 제대로 하지 않은 것 같다”고 분개했다.

이에 앞서 뉴욕의 파파존스 피자 종업원은 영수증에 한인 여성 고객의 특징을 ‘찢어진 눈을 가진 여성(lady chinky eyes)’이라고 적어 파문을 일으켰고 애틀랜타의 스타벅스 종업원은 한국인 고객이 주문한 음료 컵에 찢어진 눈을 그려 한인 사회의 반발을 샀다.

버거킹 측은 해당 매장 매니저를 통해 즉각 손 씨에게 사과하고 경위를 조사하겠다고 밝혔다.

버거킹 북미 본부 홍보 책임자도 적절한 대책을 세우겠다고 약속했다.

연합뉴스

Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
이번 '카카오톡 업데이트' 여러분은 만족한가요?
15년 만에 단행된 카카오톡 대규모 개편 이후 사용자들의 불만이 폭증하고 있다. 애플리케이션을 내려받을 수 있는 구글 플레이스토어와 애플 앱스토어에는 “역대 최악의 업데이트”라는 혹평과 함께 별점 1점 리뷰가 줄줄이 올라왔고, 일부 이용자들은 업데이트를 강제로 되돌려야 한다며 항의하기도 했다. 여론이 악화되자 카카오는 개선안 카드를 꺼냈다. 이번 개편에 대한 여러분의 생각은?
1. 개편 전 버전이 더 낫다.
2. 개편된 버전이 좋다.
3. 적응되면 괜찮을 것 같다.
광고삭제
광고삭제
위로